Avoir du chien

Expression: Avoir du chien
Meaning: to be attractive, have a certain something
Literal translation: to have some dog

Notes: The French expression avoir du chien is pretty much the exact opposite of its near literal translation « to be a dog. » Avoir du chien means « to be attractive, » while « to be a dog » means to be extremely unattractive. In English, the animal an attractive girl would be compared to is a fox.

It’s unlikely that you’d hear avoir du chien in reference to a man – it tends to be reserved for women.

Example
   Vise un peu la petite amie de Michel – elle a du chien !
   Check out Michel’s date – she’s a fox!

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s