French expression with Avoir

The French verb avoir literally means « to have » and is also used in many idiomatic expressions. Learn how to be lucky, feel blue, hold a grudge, and more with this list of expressions withavoir.

avoir ___ ans
to be ___ years old

avoir à  + infinitive
to have to do something

avoir beau + infinitive
despite doing, however much (one) does

avoir besoin de
to need

avoir chaud
to be hot

avoir confiance en
to trust

avoir de la chance
to be lucky

avoir du charme
to have charm

avoir du chien (informal)
to be attractive, have a certain something

avoir du pain sur la planche (informal)
to have a lot to do, have a lot on one’s plate

avoir du pot (informal)
to be lucky

avoir envie de
to want

avoir faim
to be hungry

avoir froid
to be cold

avoir honte de
to be ashamed of/about

avoir horreur de
to detest/loathe

avoir l’air (de)
to look (like)

avoir le beurre et l’argent du beurre
to have one’s cake and eat it too

avoir le cafard (informal)
to feel low/blue/down in the dumps

avoir l’esprit de l’escalier
to be unable to think of witty comebacks in time

avoir le fou rire
to have the giggles

avoir le mal de mer
to be seasick

avoir les chevilles qui enflent (informal)
to be full of oneself

avoir l’habitude de
to be used to, in the habit of

avoir l’heure
to have (know) the time

avoir lieu
to take place

avoir l’intention de
to intend/plan to

avoir mal à la tête, aux yeux, à l’estomac
to have a headache, eye ache, stomachache

avoir mal au cœur
to be sick to one’s stomach

avoir peur de
to be afraid

avoir raison
to be right

avoir soif
to be thirsty

avoir sommeil
to be sleepy

avoir tort
to be wrong

avoir un chat dans la gorge
to have a frog in one’s throat

avoir un cheveu (sur la langue) (informal)
to lisp

avoir un petit creux (informal)
to be a little hungry/peckish

avoir un poil dans la main (informal)
to be lazy

avoir un trou (de mémoire)
to have a memory loss, to have one’s mind go blank

avoir une dent contre quelqu’un (informal)
to hold a grudge against someone

avoir une faim de loup (informal)
to be ravenous, famished

chacun a son goût
to each his own

en avoir (familiar)
to have guts

en avoir ras le bol (informal)
to be fed up

il y a

il y a + noun
there is, there are ___

il y a + period of time
___ ago

n’avoir qu’à + infinitive
to just/only have to do something

Quand les poules auront des dents !
When pigs fly!

Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.
A bird in the hand is worth two in the bush.

vendre la peau de l’ours (avant de l’avoir tué)
to count one’s chickens (before they’re hatched)

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s