Être – French Expressions with Être

The French verb être literally means « to be » and is found in many expressions. Learn how to say that’s right, here goes, so be it, and more with this list of expressions with être.

être à côté de la plaque   to be way off the mark, to not have a clue

être bien dans sa peau   to be at ease/comfortable with oneself

être bouche bée   to be flabbergasted

être dans le doute   to be doubtful

être dans la mouise (familiar)   to be flat broke

être dans la panade (familiar)   to be in a sticky situation

être dans son assiette   to feel normal, like oneself

être en train de + infinitive   to be (in the process of) + present participle

être haut comme trois pommes   to be knee-high to a grasshopper

être sur son trente et un   to be dressed to the nines

ça m’est égal   it’s all the same to me

ça y est   that’s it, it’s done

c’est   it is (impersonal expression)

c’est à moi / toi / Paul   that’s mine / yours / Paul’s

c’est-à-dire   that is, i.e., I mean

c’est ça   that’s it, that’s right

c’est / on est / nous sommes + date   it’s (date)

C’est cadeau   It’s free, on the house

C’est dans la poche   It’s in the bag, a sure thing, a done deal

c’est grâce à   it’s (all) thanks to

C’est le pied   It’s great

c’est parti   here we go, here goes, and we’re off

Ce n’est pas de la tarte   It’s not easy

Ce n’est pas grave   It doesn’t matter, no problem

Ce n’est pas la mer à boire   It’s not the end of the world

Ce n’est pas mardi gras aujourd’hui   What you’re wearing is ridiculous

Ce n’est pas terrible   It’s not that great

Ce n’est pas tes oignons !   None of your business!

Ce n’est pas vrai !   No way! I don’t believe it! You’re kidding!

Le fond de l’air est frais   There’s a chill in the air

Honi soit qui mal y pense   Shame on anyone who thinks evil of it, This person has hidden evil intentions

Impossible n’est pas français (proverb)   There’s no such thing as can’t

Je n’y suis pour rien   I had nothing to do with it

n’est-ce pas ?   right? isn’t that so?

Le nouveau est arrivé   It’s Beaujolais Nouveau Day

Plus ça change, plus c’est la même chose   The more things change, the more they stay the same

si ce n’est pas indiscret   if you don’t mind my asking

soit   so be it, that is

soit… soit…   either… or…

Tout ce qui brille n’est pas or (proverb)   All that glitters isn’t gold

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s