Bachelier (F) vs Bachelor (E)
Bachelier (F) refers to a person who has passed the bac. Feminine – une bachelière.
Bachelor (E) = un célibataireBail (F) vs Bail (E)
Bail (F) is a lease; the plural is baux.
Bail (E) is une caution, (out) on bail is sous caution.

Balance (F) vs Balance (E)
Balance (F) is a pair of scales or weighing machine. It can also refer to an economic balance.
Balance (E) can be all of the above, pluséquilibre or aplomb.

Ballot (F) vs Ballot (E)

Ballot (F) means a bundle or package.
Ballot (E) refers to a bulletin de vote (the paper upon which one votes) or a scrutin (the method of voting).

Baraque (F) vs Barracks (E)

Baraque (F) is a shed or hut, and can be used informally to refer to a house as a shack,dump, or hole. Familiarly, it can also refer to a burly guy.
Barracks (E) = une caserne.

Basque (F) vs Basque (E)

Basque (F) refers to the tails of a tuxedo jacket. In both French and English, Basque also refers to Basque country as well as its people and language.
Basque (E) = une guêpière.

Bât (F) vs Bat (E)

Bât (F) is a packsaddle. It’s also found in the figurative expression C’est là où le bât blesse –There’s the rub.
Bat (E) is une chauve-souris, une batte, or uneraquette.

Batterie (F) vs Battery (E)

Batterie (F) is a semi-false cognate. It is equivalent to the English word in all senses, but it can also refer to a set of drums or the percussion instruments in a band.
Battery (E) refers to an electrical device that provides power as well as military weapons: a battery of artillery – une batterie de canons.

Belle (F) vs Bell (E)

Belle (F) is the feminine form of the adjective beau, meaning beautiful. It can also be used as a noun: une belle = beautiful woman.
Bell (E) = une cloche, un grelot, une sonnette.

Biais (F) vs Bias (E)

Biais (F) is a general term for way or means, and can also mean angle in the sense of looking at an issue from a particular angle. Par le biais de – throughby means of. Le biais =bias only when referring to fabric (coupé dans le biais – cut on the bias).
Bias (E) = tendanceinclinationpenchantpréjugé.

Bigot (F) vs Bigot (E)

Bigot (F) as an adjective means sanctimonious or holier-than-thou. As a noun = person who is sanctimonious or holier-than-thou.
Bigot (E) is equivalent to fanatique or sectaire.

Biologique (F) vs Biological (E)

Biologique (F) is a semi-false cognate. In addition to biological, it can also mean organic, as in farming done without pesticides.
Biological (E) = biologique.

Black (F) vs Black (E)

Black (F) is an informal noun/adjective for black people: un/e black – a black person, la musique black – black music.
Black (E) = noir.

Blanc (F) vs Blank (E)

Blanc (F) is a semi-false cognate. It is usually the French word for the color white but can in some instances be translated by blank: une feuille blanche – a blank sheet of paper.
Blank (E) is an adjective meaning blancvierge, or vide.

Blesser (F) vs Bless (E)

Blesser (F) means to woundinjure, or offend.
Bless (E) means bénir.

Blinder (F) vs Blinder/Blind (E)

Blinder (F) means to armor or to shore up. Informally, it means to harden or make immune. Familiarly, it means to get drunk.
Blinder/Blind (E) is une œillère. Blind means aveugle.

Bond (F) vs Bond (E)

Bond (F) refers to a leap or jump. Bondir – to jump.
Bond (E) can mean un engagement, une obligation, or un lien. To bond – coller.

Bout (F) vs Bout (E)

Bout (F) means endtip, or bit.
Bout (E) refers to une crise (de rheumatisme) or un combat.

Bras (F) vs Bras (E)

Bras (F) is an arm.
Bras (E) is the plural of bra – soutien-gorge.

Brave (F) vs Brave (E)

Brave (F) means brave when it follows the noun it modifies, but good or decent when it precedes it. Position of adjectives
Brave (E) = brave or, more commonly, courageux.

Bribe (F) vs Bribe (E)

Bribe (F) refers to a bit or scrap of something.
Bribe (E) as a noun is un pot-de-vin, to bribe = acheter (le silence de) quelqu’unsuborner,soudoyer.

Bride (F) vs Bride (E)

Bride (F) refers to a bridle.
Bride (E) is une mariée.

Bureau (F) vs Bureau (E)

Bureau (F) is a semi-false cognate. It can refer to a desk or an office, as well as adepartment: Bureau européen de l’environnement – European Environment Office.
Bureau (E) can also mean a certain department, especially in government. In British English, a bureau has the same sense of desk as in French, but in American English a bureau is a chest of drawers: commode.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s