French expression with Vivre

The French verb vivre literally means « to live » and is also used in many idiomatic expressions. Learn how to be at peace, move with the times, live to a ripe old age, and more with this list of expressions with vivre.
Possible meanings of vivre

  • to live
  • to be alive

Expressions with vivre
vivre au jour le jour to live from hand to mouth
vivre aux crochets de quelqu’un (informal) to live/sponge off someone
vivre avec quelqu’un to live with someone
vivre avec son époque to move with the times
vivre avec son temps to move with the times
vivre bien to live well
vivre centenaire to live to be 100
vivre comme mari et femme to live as husband and wife
vivre d’amour et d’eau fraîche to live on love alone, to live a carefree life
vivre dangereusement to live dangerously
vivre dans la crainte to live in fear
vivre dans les livres to live in books
vivre dans le passé to live in the past
vivre de to live on, make a living from
vivre de l’air du temps to live on air
vivre des temps troublés to live in troubled times
vivre en paix (avec soi-même) to be at peace (with oneself)
vivre largement to live well
vivre le présent to live for the present
vivre l’instant to live for the moment
vivre mal quelque chose to have a hard time of something
vivre que pour quelque chose to live for something
vivre sa foi to live out one’s faith
vivre sa vie to live one’s own life
vivre son art to live out one’s art
vivre sur sa réputation to get by on the strength of one’s reputation
vivre une période de crise to be going through a period of crisis
vivre vieux to live to a ripe old age
avoir (juste) de quoi vivre to have (just) enough to live on
être facile/difficile à vivre to be easy/difficult to live with
faire vivre quelqu’un to support somone, keep someone going
savoir vivre to know how to live (have a good life) or to know how to behave
se laisser vivre to live for the day, to take life as it comes
travailler pour vivre to work for a living
Ça lui apprendra à vivre That’ll straighten him out.
L’homme ne vit pas seulement de pain. Man shall not live by bread alone.
Il fait bon vivre. It’s good to be alive.
Il faut bien vivre ! You have to live!
Il me fait vivre It pays the bills, It’s a living
Il vit un beau roman d’amour His life is a love story come true
Je vais lui apprendre à vivre I’ll teach him a thing or two
Laissez-les vivre ! Let them be!
On ne voyait âme qui vive There wasn’t a living soul to be seen.
Qui vivra verra. What will be will be.
La vie ne vaut pas la peine d’être vécue. Life isn’t worth living.
Vive… ! Long live …! Hurrah for …!
Vive la France ! Long live France!
l’art de vivre way of life
la joie de vivre joy of life
le savoir-vivre manners
le vivre et le couvert bed and board
le vivre et le logement room and board
les vivres supplies, provisions
couper les vivres à quelqu’un to cut off someone’s means of subsistence
être sur le qui-vive to be on the alert
la vie life
C’est la vie ! That’s life!

vivant (adj) living, alive, lively
vivement (adv) brusquely, sharply

Laisser un commentaire